xué hǎo
глаг следовать хорошему примеру; выучить хорошо (...), достигать мастерства в (...)
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
zhǐ yào ní nǔ lì, jiù yí dìng néng xué hǎo hàn yǔ .
фраза Нужно лишь приложить усилия, и тогда ты непременно сможешь выучить китайский.
​。
​。
yǎn qián zuì yào jǐn de shì xué hǎo hàn yǔ .
фраза В настоящее время самое главное - выучить китайский язык.
使​?
使​?
zěn yàng cái néng shí wǒ xué hǎo hàn yǔ
фраза Как мне выучить китайский?
​,​。
​,​。
xiǎng xué hǎo wài yǔ, yào duō kāi kǒu shuō .
фраза Хочешь выучить иностранный язык, нужно больше разговаривать.
​,​。
​,​。
wèi le xué hǎo hàn yǔ, wǒ tè bié mǎi le zhè tào cí diǎn zuò wéi fǔ zhù xué xí cái liào .
фраза Я специально купил этот набор словарей в дополнение к моим учебным материалам для изучения китайского.
xué hǎo hàn yǔ
фраза хорошо выучить китайский, выучить китайский (подчеркивая результат)