下午我要么去看电影,要么去买衣服。 下午我要麼去看電影,要麼去買衣服。 xià wú wǒ yào me qù kàn diàn yǐng, yào me qù mǎi yī fu . фраза Во второй половине дня я пойду или в кино, или покупать одежду. |
这个图书馆的开放时间为每天上午九点至下午五点。 這個圖書館的開放時間為每天上午九點至下午五點。 zhè gè tú shū guǎn de kāi fàng shí jiān wéi měi tiān shàng wú jiú diǎn zhì xià wú wú diǎn . фраза Эта библиотека работает каждый день с 9 утра до 5 вечера. |
我今天下午有空。 我今天下午有空。 wǒ jīn tiān xià wú yǒu kòng . фраза Я буду свободен сегодня во второй половине дня. |
我打算下午去图书馆查找资料。 我打算下午去圖書館查找資料。 wó dǎ suàn xià wǔ qù tú shū guǎn chá zhǎo zī liào . фраза Я планирую после обеда пойти в библиотеку поискать информацию. |
我下午有课,中午休息一下。 我下午有課,中午休息一下。 wǒ xià wú yǒu kè, zhōng wǔ xiū xi yí xià . фраза После полудня у меня занятия, в полдень я возьму перерыв. |
出发时间定在明天下午四点。 出發時間定在明天下午四點。 chū fā shí jiān dìng zài míng tiān xià wǔ sì diǎn . фраза Время отправления - завтра в 4 часа дня. |
我们每个星期一的下午五点见面。 我們每個星期一的下午五點見面。 wǒ men měi gè xīng qī yī de xià wú wú diǎn jiàn miàn фраза Мы встречаемся каждый понедельник в 5 часов. |
他打了一下午的瞌睡。 他打了一下午的瞌睡。 tā dǎ le yí xià wǔ de kē shuì фраза Он дремал всю вторую половину дня. |
下午好! 下午好! xià wú hǎo ! фраза Добрый день! |
他滔滔不绝地说了一个下午。 他滔滔不絕地說了一個下午。 tā tāo tāo bù jué de shuō le yí gè xià wǔ . фраза Он без остановки проболтал все послеобеденное время. |