Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
wǎn shang
s. noche
80%     120%

Puedes
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​。
​。
wó xǐ huan wǎn shang guàng jiǔ bā .
fr. Me gusta pasar la noche en los bares.
​?
​?
nǐ jīn tiān wǎn shang yǒu shí jiān ma ?
fr. ¿Estás libre esta noche?
​。
​。
wó wǎn shang bù gǎn yí gè rén chū mén .
fr. No me atrevo a salir solo después de anochecer
​。
​。
tā men měi tiān wǎn shang zài mèng lǐ xiāng huì .
fr. Se reúnen en sus sueños cada noche.
​。
​。
jīn tiān wǎn shang yǒu yí gè yíng jiē xīn xué qī de wǎn huì .
fr. Habrá una fiesta de noche de la nueva legislatura.
​。
​。
mā ma bù xú wó wǎn shang yí gè rén chū mén .
fr. Mama no me permite salir fuera de casa de noche solo.
​。
​。
wǎn shang xīng xing zài tiān kōng zhōng shǎn shuò .
fr. Las estrellas brillan en el cielo por la noche
​儿​。
​兒​。
jīn tiān wǎn shang wǒ men yí kuàir qù kàn yǎn chàng huì
fr. Esta noche vamos a ir al concierto vocal juntos.
​。
​。
tā dù guò le yí gè jīng cǎi de bù dé liǎo de wǎn shang .
fr. Él pasó una noche muy emocionante.
​,​。
​,​。
zài xiāng xià,wǎn shang ké yǐ kàn jiàn hěn duō xīng xing .
fr. En el campo por la noche se pueden ver un muchas estrellas.
wǎn shang hǎo
fr. Buenas noches.
​。
​。
wǒ men shì zuó tiān wǎn shang dǐ dá běi jīng de .
fr. Llegamos a Pekín ayer por la noche.
​,​。
​,​。
wǎn shang yí gè rén kāi chē de shí hou, yí dìng yào bǎo chí jǐng tì .
fr. Asegúrese de mantenerse vigilantes cuando se conduce solo por la noche.
​。
​。
wǒ men de fēi jī yù jì míng tiān wǎn shang dǐ dá běi jīng .
fr. Nuestro avión llegará a Beijing mañana por la noche.
​。
​。
tā zuó tiān wǎn shang shuì de hěn bù ān wěn .
fr. No durmió bien anoche
​。
​。
jīn tiān wǎn shang wǒ men qù tīng xiàng shēng ba .
fr. Vamos a ir a una presentación de dialogo humorístico.
​,​。
​,​。
míng tiān wǎn shang yǒu yì chǎng jīng jù, wǒ men yì qǐ qù kàn ba .
fr. Mañana por la noche se da una opera de Beijing. Que tal ir a verla juntos?
​。
​。
láo bǎn jué dìng jīn tiān wǎn shang shè yàn kuǎn dài kè hù
fr. El jefe ha decidido entretener hoy a la noche a nuestros clientes con una cena .
​,​。
​,​。
jīn tiān shì qíng tiān,wǎn shang yīng gāi néng kàn jiàn yuè liang .
fr. Hoy es un día soleado y esta noche debería ser posible ver a la luna.
​。
​。
wǒ zài jiǔ bā dāi le yì wǎn shang .
fr. Me quedé toda la noche en el bar .
​,​。
​,​。
jié hūn qián yì tiān wǎn shang, tā yì zhí zài gòu xiǎng hūn hòu de xìng fú shēng huó .
fr. la noche anterior a la boda, mantuvo la visualización de su vida felizmente casado
​,​。
​,​。
tā shì yí gè gǔ guài de lǎo tóu, zǒng shì wǎn shang shí èr diǎn chū lái sàn bù .
fr. Él es un viejo extraño. Siempre da un paseo a medianoche.
jīn tiān wǎn shang
s. esta noche
wǎn shang bā diǎn bàn
fr. ocho y media de la tarde
​!
​!
wǎn shang jiàn
fr. Nos vemos a la noche!
​!
​!
míng tiān wǎn shang bā diǎn jiàn
fr. Nos vemos mañana por la noche a las ocho!
​?
​?
míng tiān wǎn shang ne
fr. ¿Y mañana por la noche?
jīn tiān wǎn shang wǒ yào gōng zuò
fr. Hoy a la noche tengo que trabajar
​。
​。
zhù ní wǎn shang zuò gè hǎo mèng
fr. Te deseo que tengas dulces sueños esta noche.