Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
zài jiàn
fr./v. decir adiós, ¡adiós!
Puede

Chino simplificado

Chino tradicional

El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​!​。
​!​。
gǔn ! wǒ bù xiǎng zài jiàn dào nǐ .
fr. ¡Vete! No te quiero volver a ver otra vez.
​。​!
​。​!
pàn wàng bù jiǔ néng zài jiàn dào nǐ . zài huì !
fr. Espero volver a verte pronto. Hasta otra!
​。
​。
tā men zài yuè tái shang shuō zài jiàn
fr. en la plataforma se dijeron adiós
​。​。
​。​。
wó yé hěn gāo xìng . zài jiàn .
fr. También siento felicidad (de conocerle). Adiós.
​,​。
​,​。
huān yíng xià cì guāng lín, zài jiàn .
fr. (Se dice que a un cliente dejándole con respeto) Vuelva a visitarnos de nuevo / la próxima vez. Adiós.
​,​!
​,​!
xiè xie nǐ, zài jiàn
fr. Gracias. ¡Adiós!