任务艰巨,但我们要坚决按时完成。 任務艱巨,但我們要堅決按時完成。 rèn wu jiān jù, dàn wǒ men yào jiān jué àn shí wán chéng . фраз. Задача трудна, но мы должны выполнить ее решительно и вовремя. |
生产任务要按时完成。 生產任務要按時完成。 shēng chǎn rèn wu yào àn shí wán chéng фраз. Производственное задание должно быть завершено в срок. |
请尽一切力量按时完成任务。 請盡一切力量按時完成任務。 qǐng jìn yí qiè lì liàng àn shí wán chéng rèn wu . фраз. Пожалуйста, приложите все усилия, чтобы завершить работу в срок. |
他因超额完成工作而受到奖励。 他因超額完成工作而受到獎勵。 tā yīn chāo é wán chéng gōng zuò ér shòu dào jiǎng lì . фраз. Он получил поощрение за перевыполнение плана. |
你的工作是辅助他完成任务,而不是代替他。 你的工作是輔助他完成任務,而不是代替他。 nǐ de gōng zuò shì fǔ zhù tā wán chéng rèn wu, ér bú shì dài tì tā . фраз. Твоя работа заключается в оказании ему помощи с его заданием, а не в его замене. |
他可真成,一天就完成任务了。 他可真成,一天就完成任務了。 tā kě zhēn chéng, yì tiān jiù wán chéng rèn wu le . фраз. Он - очень способный, за один день закончил всю работу. |
这个项目有望在年底完成。 這個項目有望在年底完成。 zhè ge xiàng mù yǒu wàng zài nián dǐ wán chéng фраз. Этот проект, надеемся, завершить к концу этого года. |
雎玲没有按时完成任务 雎玲沒有按時完成任務 jū líng méi yǒu àn shí wán chéng rèn wu фраз. Цзюй Лин не выполнить поставленную задачу в срок. |
她刚刚完成初等教育。 她剛剛完成初等教育。 tā gāng gāng wán chéng chū děng jiào yù фраз. Она только что закончила свое начальное образование. |
他们竟然只用了一周就完成了任务。 他們竟然只用了一週就完成了任務。 tā men jìng rán zhǐ yòng le yì zhōu jiù wán chéng le rèn wu . фраз. Они, к удивлению, закончили задание всего за одну неделю. |
他很快就能完成这个任务。 他很快就能完成這個任務。 tā hěn kuài jiù néng wán chéng zhè gè rèn wu . фраз. Он выполнит это задание очень быстро. |
我们提前完成了任务。 我們提前完成了任務。 wǒ men tí qián wán chéng le rèn wu . фраз. Мы выполнили задание раньше срока. |