Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .
duì bu qǐ
fr. lo siento; perdón; (ser indigno de ..., decepcionar ...)
80%     120%

Puedes

Chino simplificado

Chino tradicional

El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, wǒ chí dào le .
fr. Lo siento, llego tarde.
​,​,
​,​,
duì bu qǐ, wǒ chí dào le, zháo jí le ba
fr. Lo siento, llego tarde. Debes haber estado preocupado.
​,​。
​,​。
duì bu qí,wǒ tīng bù dǒng .
fr. Lo siento, no entiendo.
​,​?
​,​?
duì bu qǐ, ké yǐ bāng ge máng ma ?
fr. Disculpe, ¿me podriá usted ayudar?
​,​。
​,​。
duì bù qǐ, jīn tiān zǎo shang duàn liàn de shí hou dá rǎo le nín .
fr. Perdona que hoy por la mañana cuando hacía ejercicios físicos te haya molestado.
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, wǒ yào zǒu le .
fr. Disculpe, tengo que irme.
​,​!
​,​!
duì bu qǐ, má fan nín le !
fr. ¡Perdón por generarle problemas! ¡Perdón por molestarle!
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, wǒ lái wǎn le .
fr. Lo siento, llegué tarde.
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, nín néng bù néng zài shuō yí biàn
fr. ¿Perdón? ¿Podría decirlo de nuevo?
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, wǒ zuò cuò wèi zi le ?
fr. Lo siento, creo que tengo el asiento equivocado.
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, wǒ men xū yào jiǎn chá yí xià nín de gōng wén bāo .
fr. Disculpe, tenemos que controlar su maletín
​,​。
​,​。
duì bu qǐ, wǒ méi yóu wú rú nǐ de yì si .
fr. Lo siento, no era mi intención insultarte.
​,便​。
​,便​。
duì bù qǐ, wǒ qù fāng biàn yí xià .
fr. Perdón, quiero hacer mis necesidades.(ir al baño)
​,​。
​,​。
duì bù qǐ, wěi qū nǐ le .
fr. Siento haberte hecho pasar por todo esto.
​,​。
​,​。
duì bù qǐ, qǐng shuō màn yì diǎn
fr. Perdone ¿Puede hablar más lento por favor?
​,
​,
duì bù qǐ, wǒ xiān zǒu le
fr. Lo siento voy a irme antes de los demás; Lo siento voy a adelantarme y salir ahora.