zuì hǎo
нареч/прил было бы лучше, лучше всего; лучший
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
yī yuàn bìng fáng lǐ miàn yóu hěn duō bìng jūn, ér tóng zuì hǎo bú yào jìn qù .
фраза В больничной палате очень много микробов, детям туда лучше не входить.
​,​。
​,​。
yī shēng kāi le yào gěi tā, hái shuō zuì hǎo xiū xi yì tiān .
фраза Врач прописал ему лекарство и сказал, что лучше отдохнуть денек.
​,使​。
​,使​。
wèi le ān quán qǐ jiàn, nǐ zuì háo shǐ yòng wǎng míng .
фраза В целях безопасности лучше всего используй ник.
​。
​。
yóu yóng yǐ hòu zuì háo xǐ gè zǎo
фраза После купания лучше всего прими душ.
​。
​。
tā shì wǒ yì shēng zhōng yù jiàn de zuì hǎo de péng you
фраза Он лучший друг, которого я когда-либо встречал в своей жизни.
​,​。
​,​。
zhè shì zuì hǎo de shí dài, yě shì zuì huài de shí dài .
фраза Это - и самое лучшее время, и самое плохое.
​,​。
​,​。
qíng kuàng jǐn jí, nǐ zuì háo mǎ shang chū fā .
фраза Ситуация экстренная. Ты лучше всего немедленно выезжай.
​。
​。
dǎ zào zhōng guó zuì hǎo de lián suǒ diàn .
фраза Создать лучшую сеть магазинов в Китае.
nǐ zuì hǎo bú yào jiè rù zhè chǎng zhēng lùn
фраза Ты лучше не вмешивайся в этот спор.
​。
​。
zhè jiā fàn diàn fú wù zuì hǎo .
фраза В этом ресторане самое хорошее обслуживание.
​。
​。
tā bá wǒ dàng chéng zuì hǎo de péng you
фраза Он считает меня самым лучшим другом.
​。
​。
gōu tōng shì huà jiě máo dùn de zuì hǎo bàn fǎ
фраза Общение - самый лучший способ разрешения противоречий.
​。
​。
tā shì wǒ zuì hǎo de péng you .
фраза Она моя лучшая подруга.