wàng ēn fù yì
идиома забыть о сделанном тебе добре, отплатить черной неблагодарностью, забыл о сделанном тебе добре - потерял честь
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​--
​--
qǔ le xí fù wàng le niáng -- wàng ēn fù yì
фраза взял жену, позабыл о матери - забыть о сделанном тебе добре, отплатить черной неблагодарностью
​,​。
​,​。
wǒ men guò qù cháng cháng bāng zhù tā méi xiǎng dào tā zhè me wàng ēn fù yì
фраза Мы часто помогали ему в прошлом, вот уж не ожидали от него такой неблагодарности.
​,​,​。
​,​,​。
wǒ men rèn wéi wàng ēn fù yì bú shì yí ge rén de xìng gé wèn tí ér shì yí ge dào dé wèn tí
фраза Мы считаем, что неблагодарность является вопросом не характера человека, а его нравственности.