This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
宠
寵
chǒng
v. spoil, bestow favor on
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
New VIDEO
CHARACTER COMPOSITION
RADICAL
宀 roof
SIMILAR CHARACTERS
WRITE STROKE BY STROKE
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
EXAMPLES
受宠若惊
受寵若驚
shòu chǒng ruò jīng
phr. receive a favor with joy and surprise, feel flattered
宠爱
寵愛
chǒng ài
v. spoil, love, pet
宠物
寵物
chǒng wù
n. pet
她是家里唯一的女儿,她父母总是宠着她。
她是家裡唯一的女兒,她父母總是寵著她。
tā shì jiā lǐ wéi yī de nǚ ér, tā fù mú zǒng shì chǒng zhe tā .
phr. She is the only daughter in the family and her parents spoil her all the time.
宠儿
寵兒
chǒng ér
n. pet, favorite
恩宠
恩寵
ēn chǒng
n. special favour (in some cases, imperial favour)
受宠
受寵
shòu chǒng
v. gain grace; receive favour from a superior
宠辱不惊
寵辱不驚
chóng rǔ bù jīng
idiom. undisturbed by honour and disgrace
宠坏
寵壞
chǒng huài
v. spoil
哗众取宠
嘩眾取寵
huá zhòng qú chǒng
idiom. vulgar claptrap to please the crowds, sensationalism