This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
别
別
bié
adv. don't; (used with "shi" to raise a supposition of sth undesirable happening)
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
Other meanings
[bié]v./pro. to leave, to distinguish; other
[biè]v./adj. (dialect) dissuade from, win over; (of writting) awkward; not getting along well; unpleasant
[bié]char. difference; classification, category
[bié]v. (dialect) (of direction) to turn; (of idea or temper) to change
[bié]v. to fasten (using a pin); to clip into; to trip, to stumble (sb.)
New VIDEO
CHARACTER COMPOSITION
RADICAL
刂 knife (for 别)刀 knife (for 別)
CHARACTERS CONTAINING '别 OR 別'
'别' is part of the following simplified words: 捌
'别' is part of the following traditional words: 捌
SIMILAR CHARACTERS
WRITE STROKE BY STROKE
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
SYNONYMS
不要 / 不要bú yào [adv] (indicating prohibition or dissuasion) do not, must not
EXAMPLES
别说话
別說話
bié shuō huà
phr. do not speak; keep silent
别去学校
別去學校
bié qù xué xiào !
phr. Don't go to the school!
别逼着他承认错误。
別逼著他承認錯誤。
bié bī zhe tā chéng rèn cuò wù .
phr. Don't force him to admit his mistake.
别忘了
別忘了
bié wàng le
v. don't forget
别丢了。
別丟了。
bié diū le
phr. Don't lose it; don't throw it away
别听他的话。
別聽他的話。
bié tīng tā de huà
phr. Don't listen to his words; Ignore his advice.
你脸色不好,别是病了?
你臉色不好,別是病了?
ní liǎn sè bù hǎo, bié shì bìng le ?
phr. Your complexion is not good. Are you ill?
别买太多了,家里还有好多苹果呢。
別買太多了,家裡還有好多蘋果呢。
bié mǎi tài duō le, jiā lǐ hái yóu hǎo duō píng guǒ ne .
phr. Don't buy too many (apples). At home (we) still have quite some apples.