......
......
bǎ ... fàng zài ...
фраза класть... в/на...
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā bǎ chá bēi fàng zài chá tuō shang .
фраза Он поставил чашку на блюдце.
​,​。
​,​。
zhuāng gè chē lán ba, zhè yàng nǐ jiù ké yí bǎ shū fàng zài lǐ miàn le .
фраза Установи на велосипед корзину, так ты сможешь класть туда книги.
西​。
西​。
qíng bǎ yào xǐ de dōng xi fàng zài mén hòu de xǐ yī dài lǐ
фраза Пожалуйста, вещи для стирки положи в прачечную сумку за дверью.
​。
​。
tā xiān qǐ diàn zi bǎ yào shi qiāo qiāo fàng zài xià mian .
фраза Он поднял матрас и потихоньку положил под него ключи.
​。
​。
tā bǎ xìn zhé qǐ lái fàng zài xiāng zi lǐ
фраза Он сложил письмо и положил его в коробку.
bá shuǐ fàng zài zhuō zi shàng
фраза ставить воду на стол
​?
​?
wó ké yí bǎ bāo fàng zài chē lǐ ma
фраза Могу я оставить сумку в машине?
​。
​。
bǎ shū fàng zài zhuō zi shang ba .
фраза Положи книгу на стол.
​。
​。
bá mǐ fàn fàng zài zhè gè wán lǐ ba .
фраза Положи рис в эту чашку.