gán jǐn
нареч немедленно, сразу же, срочно, спешно
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
ní gán jǐn qù bào míng ba bù rán jiù lái bù jí le
фраза Скорей иди зарегистрируйся, а то не успеешь.
​,​。
​,​。
zhè zhǒng wán jù xiàn zài fēi cháng jǐn qiào, chèn zhe hái yóu gán jín mǎi ba .
фраза Эта игрушка теперь очень в дефиците, надо покупать пока она еще есть.
​,​。
​,​。
wó xiáng gán jǐn zuò wán zhè xiē gōng zuò, miǎn de jiā bān .
фраза Я хочу закончить работу как можно быстрее, чтобы не пришлось работать сверхурочно.
​,​。
​,​。
tā tū rán gǎn dào xiōng kǒu biē mèn, gán jín dǎ le jí jiù diàn huà .
фраза Внезапно он почувствовал стеснение в груди и незамедлительно позвонил в скорую помощь.
​,​。
​,​。
huǒ shān bào fā le, cūn mín men gán jǐn táo mìng .
фраза Когда произошло извержение вулкана, жители сразу же ринулись бежать.
​,​。
​,​。
bié zài luō suo le, gán jǐn gōng zuò ba .
фраза Не ной и приступай немедленно к работе.
​,​。
​,​。
dí rén dǎ lái le wǒ men gán jǐn táo zǒu ba
фраза Враг наступает, нам нужно срочно бежать.