jiē shòu
гл. получать, принимать
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
wǒ men yīng gāi jiē shòu hé lǐ de jiàn yì
фраз. Мы должны принимать разумные предложения.
​。
​。
zhè lǐ bù jiē shòu yóu jì qiān zhèng shēn qǐng .
фраз. Здесь не принимают заявления на визу, отправленные по почте.
​,​。
​,​。
yì chǎng dà huǒ duó qù le liǎng gè hái zi de shēng mìng, tā wú fǎ jiē shòu zhè gè bēi jù .
фраз. Пожар унес жизнь ее двоих детей, она не смогла справиться с этой трагедией.
​。
​。
wǒ quán qiě jiē shòu le tā de jiàn yì .
фраз. Я временно принял его предложение.
​。
​。
shuō fú tā jiē shòu zhè gè jiàn yì shì bù kě néng de .
фраз. Невозможно убедить его принять это предложение.
​。
​。
tā wú kě nài hé de jiē shòu le zhè gè jié guǒ
фраз. Он неохотно принял этот результат.
​。
​。
měi yí gè xīn yuán gōng dōu yào jiē shòu péi xùn
фраз. Каждый новый сотрудник должен пройти тренинг.
​。
​。
wǒ xīn rán jiē shòu tā de yāo qǐng
фраз. Я с удовольствием принял его приглашение.
​。
貿​。
bú yào mào rán jiē shòu tā de yāo qiú
фраз. Не спешите принимать его просьбу.
​。
​。
nǐ de yì jiàn wǒ dōu jiē shòu .
фраз. Я принимаю все твои предложения.
访
jiē shòu cái fǎng
фраз. принимать интервью
​?
​?
nán dào nǐ cóng lái méi yǒu jiē shòu guò jīng jù fāng miàn de zhuān mén jiào yù ma ?
фраз. Неужели ты и правда никогда не получал специального образования по пекинской опере?