你真漂亮。 你真漂亮。 nǐ zhēn piào liang . фраза Ты очень красива. |
这件衣服不但漂亮,而且很便宜。 這件衣服不但漂亮,而且很便宜。 zhè jiàn yī fu bú dàn piào liang, ér qié hěn pián yi . фраза Эта одежда не только красивая, но и очень дешевая. |
她不但漂亮,而且聪明。 她不但漂亮,而且聰明。 tā bú dàn piào liang, ér qiě cōng míng . фраза Она не только красива, но и умна. |
这件毛衣挺不错的,又便宜又漂亮。 這件毛衣挺不錯的,又便宜又漂亮。 zhè jiàn máo yī tǐng bù cuò de, yòu pián yi yòu piào liang . фраза Этот свитер неплох - и недорогой, и красивый. |
这个地方和我家乡一样漂亮。 這個地方和我家鄉一樣漂亮。 zhè ge dì fang hé wǒ jiā xiāng yí yàng piào liang . фраза Это место так же красиво, как мой родной город. |
她很漂亮。 她很漂亮。 tā hěn piào liang фраза Она очень красива. |
我要穿漂亮的衣服去参加宴会。 我要穿漂亮的衣服去參加宴會。 wǒ yào chuān piào liang de yī fu qù cān jiā yàn huì фраза На банкет я надену красивое платье. |
这把伞的颜色真漂亮! 這把傘的顏色真漂亮! zhè bá sǎn de yán sè zhēn piào liang ! фраза Этот зонтик очень красивого цвета! |
他的女朋友十分漂亮。 他的女朋友十分漂亮。 tā de nǚ péng you shí fēn piào liang . фраза Его подруга очень красивая. |
你的汉字写得很漂亮。 你的漢字寫得很漂亮。 nǐ de hàn zì xiě de hěn piào liang . фраза Ты пишешь иероглифы очень красиво. |
年轻而漂亮 年輕而漂亮 nián qīng ér piào liang фраза молодой и красивый |
这个盒子很漂亮。 這個盒子很漂亮。 zhè ge hé zi hěn piào liang фраза Эта коробка очень красивая. |
那儿的风景别提多漂亮了。 那兒的風景別提多漂亮了。 nàr de fēng jǐng bié tí duō piào liang le фраза И даже не стоит говорить, что вид здесь поистине прекрасен. |
她很漂亮,又很聪明。 她很漂亮,又很聰明。 tā hěn piào liang, yòu hěn cōng míng . фраза Она очень красивая, а еще очень умная. |
李小姐很漂亮。 李小姐很漂亮。 lí xiáo jié hěn piào liang . фраза Мисс Ли очень красива. |
你的衣服好漂亮啊! 你的衣服好漂亮啊! nǐ de yī fu hǎo piào liang a ! фраза Твоя одежда очень красивая! |
你的衣服真漂亮! 你的衣服真漂亮! nǐ de yī fu zhēn piǎo liang ! фраза У тебя очень красивая одежда! |
你写的字很漂亮。 你寫的字很漂亮。 ní xiě de zì hěn piào liang . фраза У тебя очень красивый почерк., Ты пишешь очень красиво. |
这块手表非常漂亮。 這塊手錶非常漂亮。 zhè kuài shóu biǎo fēi cháng piào liang . фраза Эти часы очень красивые. |
姐姐的鼻子很高,很漂亮。 姐姐的鼻子很高,很漂亮。 jiě jie de bí zi hěn gāo, hěn piào liang . фраза У моей старшей сестры высокий нос, это очень красиво. |
妹妹脚上穿着漂亮的红皮鞋。 妹妹腳上穿著漂亮的紅皮鞋。 mèi mei jiǎo shàng chuān zhe piào liang de hóng pí xié . фраза (Моя) младшая сестра надела на ноги пару красивых красных ботинок. |
你看,今天的蓝天和白云,真漂亮! 你看,今天的藍天和白云,真漂亮! nǐ kàn, jīn tiān de lán tiān hé bái yún, zhēn piào liang ! фраза Посмотри, сегодня голубое небо и белые облака. Красота! |
她又高又漂亮。 她又高又漂亮。 tā yòu gāo yòu piào liang . фраза Она высокая и красивая. |
她长得很漂亮,就是矮了点儿。 她長得很漂亮,就是矮了點兒。 tā zhǎng de hěn piào liang, jiù shì ǎi le diǎnr . фраза Она очень красивая, только вот невысокого роста. |
她长得很漂亮。 她長得很漂亮。 tā zhǎng de hěn piào liang . фраза Она выросла красавицей. |
干得漂亮! 幹得漂亮! gàn de piào liang фраза Ты справился просто блестяще! |
漂亮的小伙子 漂亮的小伙子 piào liang de xiáo huǒ zi фраза со знач. сущ хорошо выглядящий молодой человек |