huò dé
глаг получать, приобретать, добиваться, достигать
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
dà xué qī jiān tā yí gòng huò dé le sì cì jiǎng xué jīn
фраза В университете он получал стипендию в общем четыре раза.
​。
​。
wǒ xī wàng néng huò dé yí fèn gèng hǎo de gōng zuò .
фраза Я надеюсь, что смогу получить работу лучше.
​。
​。
tā huò dé le qù hā fó dà xué dú shū de jiǎng xué jīn
фраза Она получила стипендию на обучение в Гарвардском университете.
​。
​。
yǎn yuán men de biáo yǎn huò dé le guān zhòng de hè cǎi .
фраза Выступление актеров получило шумное одобрение.
​。
​。
tā zài yì jiā dà gōng sī huò dé le yí fèn chèn xīn de gōng zuò .
фраза Он получил работу по душе в одной крупной компании.
​。
​。
shàn yú yùn yòng zì jǐ cháng chù de rén cái néng huò dé chéng gōng .
фраза Только те, кто мастерски применяет свои достоинства могут добиться успеха.
​。
​。
wǒ men zuì hǎo néng gòu huò dé dì yī shǒu zhèng jù .
фраза Нам лучше получить доказательства из первых рук.
​,​。
​,​。
jīng guò liǎng gè xiǎo shí de jī zhàn, wǒ men zhōng yú huò dé le guì guān .
фраза После двухчасовой борьбы, мы наконец то получили лавровый венок.
huò dé xìn rèn
фраза приобрести доверие
​,​。
​,​。
tā huò dé bǐ sài de dì yī míng, qīn qi péng you dōu qián lái dào hè .
фраза Он занял первое место в конкурсе, его родственники и друзья все пришли поздравить его.
huò dé zhuān lì quán
фраза получить патент
​。
​。
zhù hè nǐ men huò dé le hǎo chéng jì .
фраза Поздравляю вас с получением хороших оценок.
​。
​。
huò dé le chéng gōng yě bù néng tài jiāo ào .
фраза Добившись успеха, нельзя впадать в гордыню.
​,​。
​,​。
yīn wéi nǔ lì xué xí, tā huò dé le lí xiǎng de chéng jì .
фраза Так как он усердно учится, он получил идеальную оценку.
​。
​。
wǒ zài yuè dú zhōng huò dé le hěn duō zhī shi .
фраза Я приобрел много знаний читая.
​,​。
​,​。
zhí yǒu fù chū xīn kǔ cái néng huò dé huí bào
фраза Только за тяжелый труд можно получить вознаграждение.
huò dé pī zhǔn
фраза получать одобрение