这个方案我已经反复修改三遍了。 這個方案我已經反復修改三遍了。 zhè gè fāng àn wó yǐ jīng fǎn fù xiū gǎi sān biàn le фраза Эту программу я исправлял уже три раза подряд. |
护士说病人已经昏迷了。 護士說病人已經昏迷了。 hù shi shuō bìng rén yǐ jīng hūn mí le фраза Медсестра сказала, что больной уже потерял сознание. |
我现在已经习惯了。 我現在已經習慣了。 wǒ xiàn zài yǐ jīng xí guàn le . фраза Я сейчас уже привык. |
房租已经给房东了。 房租已經給房東了。 fáng zū yǐ jīng gěi fáng dōng le фраза Уже отдал арендную плату домовладельцу. |
那本书已经被借出了。 那本書已經被借出了。 nà běn shū yǐ jīng bèi jiè chū le . фраза Та книга уже была выдана. |
他对这种情况已经见怪不怪了。 他對這種情況已經見怪不怪了。 tā duì zhè zhǒng qíng kuàng yǐ jīng jiàn guài bú guài le . фраза Он уже не удивляется таким ситуациям. |
他已经掌握了电脑的使用方法。 他已經掌握了電腦的使用方法。 tā yǐ jīng zhǎng wò le diàn nǎo de shǐ yòng fāng fǎ фраза Он уже освоил технику использования компьютера. |
对于他来说,他已经达到了目的。 對於他來說,他已經達到了目的。 duì yú tā lái shuō,tā yǐ jīng dá dào le mù dì . фраза Для себя - он уже достиг цели. |
他已经出版了三本学术著作了。 他已經出版了三本學術著作了。 tā yǐ jīng chū bǎn le sān běn xué shù zhù zuò le фраза Он уже опубликовал три научных труда. |
我已经工作十年了。 我已經工作十年了。 wó yǐ jīng gōng zuò shí nián le фраза Я работаю уже десять лет. |
电脑已经成为我们工作中的好帮手 電腦已經成為我們工作中的好幫手 diàn náo yǐ jīng chéng wéi wǒ men gōng zuò zhōng de hǎo bāng shǒu . фраза Компьютер стал хорошим помощником в нашей работе. |
他已经咳嗽三天了。 他已經咳嗽三天了。 tā yǐ jīng ké sou sān tiān le . фраза Он кашляет уже три дня. |
我已经一个月没有洗澡了。 我已經一個月沒有洗澡了。 wó yǐ jīng yí gè yuè méi yóu xí zǎo le . фраза Я уже месяц не мылся. |
天都已经黑了,他怎么还没有回来啊? 天都已經黑了,他怎麼還沒有回來啊? tiān dōu yǐ jīng hēi le, tā zěn me hái méi yǒu huí lái a ? фраза Уже темно. Почему он еще не вернулся? |
双方领导人已经开始对话。 雙方領導人已經開始對話。 shuāng fāng líng dǎo rén yǐ jīng kāi shǐ duì huà . фраза Лидеры двух сторон уже начали вести переговоры. |
他已经五十多了。 他已經五十多了。 tā yǐ jīng wǔ shí duō le . фраза Ему уже больше 50 лет. |
我已经十六岁了。 我已經十六歲了。 wó yǐ jīng shí liù suì le фраза Мне уже шестнадцать лет. |
那位作家已经不在人世了。 那位作家已經不在人世了。 nà wèi zuò jiā yǐ jīng bú zài rén shì le фраза Этот писатель уже не в нашем мире. |
这种技艺已经失传。 這種技藝已經失傳。 zhè zhǒng jì yì yǐ jīng shī chuán фраза Это искусство уже кануло в Лету. |
孩子们已经安然入睡。 孩子們已經安然入睡。 hái zi men yǐ jīng ān rán rù shuì фраза Дети уже мирно спят. |
我住校已经四年了。 我住校已經四年了。 wǒ zhù xiào yǐ jīng sì nián le фраза Я прожил в университетском городке уже четыре года. |
他已经到学校了。 他已經到學校了。 tā yǐ jīng dào xué xiào le . фраза Он уже добрался до школы. |
我已经吃饱了。 我已經吃飽了。 wó yǐ jīng chī bǎo le . фраза Я уже наелся. |
他已经作出了决定。 他已經作出了決定。 tā yǐ jīng zuò chū le jué dìng . фраза Он уже принял решение. |
我已经向他道歉了。 我已經向他道歉了。 wó yǐ jīng xiàng tā dào qiàn le . фраза Я уже извинился перед ним. |
这棵树已经死了。 這棵樹已經死了。 zhè kē shù yǐ jīng sǐ le . фраза Это дерево уже умерло. |
我已经通过了考试。 我已經通過了考試。 wó yǐ jīng tōng guò le kǎo shì . фраза Я уже сдал экзамен. |
你已经会游泳了吗? 你已經會遊泳了嗎? ní yǐ jīng huì yóu yǒng le ma ? фраза Ты уже умеешь плавать?; Ты уже научился плавать? |