lǎo shī
сущ учитель, преподаватель
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​!
​!
lǎo shī zǎo shang hǎo !
фраза Доброе утро, учитель!
​。
​。
tā bèi lǎo shī pī píng le .
фраза Учитель раскритиковал его.
​。
​。
hěn gāo xìng néng hé gè wèi lǎo shī jiāo liú jiào xué jīng yàn
фраза Очень рад, что могу обменяться учебным опытом со всеми учителями.
​,​。
​,​。
tā chéng jì hén hǎo, jīng cháng bèi lǎo shī biǎo yáng .
фраза У нее очень хорошие оценки. Учителя ее часто хвалят.
​,​。
​,​。
wǒ bà ba shì yī sheng, wǒ mā ma shì lǎo shī .
фраза Мой папа - врач, моя мама - учитель.
​。
​。
wǒ zuì xǐ huan de rén shì lǎo shī .
фраза Больше всего я люблю учителей.
​,​。
​,​。
tā hěn cōng míng, lǎo shī men dōu hén chǒng ài tā .
фраза Она очень умная, все учителя ее обожают.
​。
​。
wǒ men yīng gāi zūn jìng lǎo shī .
фраза Мы должны уважать учителей.
​。
​。
tā shì yí wèi yán sù de lǎo shī .
фраза Он - строгий учитель.
​,​。
​,​。
nǐ shuō de bú suàn, wǒ men děi tīng lǎo shī de .
фраза Твои слова не в счет, мы должны слушать учителя.
​。
​。
lǎo shi duì tā de xué shēng fēi cháng yán gé
фраза Учитель очень строг по отношению к своим ученикам.
​。
​。
lǎo shī ràng nà ge xué shēng yòng zhè gè zì zào jù
фраза Учитель сказал тому студенту составить предложение, используя этот (китайский) иероглиф.
使​。
使​。
lǎo shī xiàng xué shēng men yǎn shì zěn yàng shǐ yòng diàn nǎo
фраза Учитель показал ученикам как использовать компьютер.
lǎo shī hǎo
фраза Здравствуйте, учитель!
​。
​。
lǎo shī géi měi rén yì zhāng kǎ piàn
фраза Учитель дал каждому визитную карту.
tián lǎo shī
сущ учитель по фамилии "Тянь"
yí wèi lǎo shī
фраза один учитель, один преподаватель
​。
​。
tā lǎo shī xìng zhāng
фраза Фамилия ее учителя Чжан.
​?
​?
shéi shì má lǎo shī
фраза Кто (из вас) учитель Ма?
lǎo shī men
сущ учителя
​。
​。
tā shì lǎo shī
фраза Она учительница.
​!
​!
wǒ qù gào su lǎo shī !
фраза Я иду говорить учителю!
​!
​!
xiè xie lǎo shī
фраза Спасибо учитель!
​。
​。
nà shì wǒ men de lǎo shī .
фраза Тот учитель — наш.
​,​!
​,​!
lǎo shī, nín hǎo !
фраза (вежл.) Учитель, здравствуйте!