chī fàn
глаг есть, кушать
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
zán men qù chī fàn ba .
фраза Пойдем поедим что-нибудь.
西​,​。
西​,​。
xī fāng rén chī fàn yòng dāo zi hé chā zi ér dōng fāng rén yòng kuài zi
фраза На западе люди едят с помощью ножа и вилки, а на востоке люди используют палочки.
饿​,​。
​,​。
wǒ zhēn è le, wǒ men chī fàn ba .
фраза Я очень проголодался, давайте поедим.
​,​。
​,​。
nǐ ruò néng bāng wǒ yí gè máng, wǒ jiù qíng nǐ chī fàn .
фраза Если ты окажешь мне услугу, я приглашу тебя покушать.
​。
​。
yǒu shí hou tā dài tā chū wài chī fàn
фраза Иногда он водит ее в ресторан.
​,​。
​,​。
wǒ bù huí jiā chī fàn le, hé tóng xué zài fàn guán lǐ chī
фраза Я не хочу идти домой кушать, с одноклассниками поем в ресторане.
chī fàn de shí hou
фраза во время еды