kàn jiàn
глаг видеть, увидеть
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
kàn jiàn qián mian yǒu yí kuài gǔ tou, xiáo gǒu jiù gǎn kuài pǎo guo qù le .
фраза Увидев впереди кость, собачка быстро подбежала к ней.
​,​。
​,​。
nǐ yí jìn mén, wǒ jiù kàn jiàn nǐ le .
фраза Как только ты вошел, я тут же тебя увидел.
​。
​。
tā qīng chu de kàn jiàn yuè liang biàn chéng le hóng sè .
фраза Он ясно увидел, как луна стала красной.
​,​。
​,​。
guò le zhè ge pō, nǐ jiù ké yǐ kàn jiàn píng yuán le .
фраза После пересечения этого склона ты можешь увидеть равнину.
​。
​。
wó měi tiān dōu kàn jiàn yì qún lǎo nián rén rào zhe gōng yuán pǎo bù .
фраза Я каждый день вижу группу пожилых людей, бегающих вокруг парка.
​。
​。
wǒ zài huí jiā tú zhōng kàn jiàn yì zhī tù zi .
фраза Я увидел кролика по пути домой.
​,​。
​,​。
zài xiāng xià,wǎn shang ké yǐ kàn jiàn hěn duō xīng xing .
фраза В деревне ночью можно увидеть много звезд.
沿​,殿​。
沿​,殿​。
yán zhe zhè tiáo lù zǒu, nǐ jiù ké yǐ kàn jiàn xióng wěi de gōng diàn le .
фраза Следуй по этой дороге, и ты увидишь великолепный дворец.
​?
​?
nǐ kàn jiàn jiào shì lǐ de jiǎng zuò tōng zhī le ma ?
фраза Ты видел в аудитории объявление о лекции?
​,​。
​,​。
kàn jiàn yé ye huí lái le, wó gǎn máng pǎo guò qù .
фраза Увидев, что дедушка вернулся, я спешно подбежал к нему.
​,​。
​,​。
kàn jiàn bà ba shēng qì, wǒ xià de xīn bēng bēng tiào .
фраза Увидев разозленного папу, мое сердце испуганно застучало.
穿​。
穿​。
wǒ nán dé kàn jiàn tā chuān fěn sè de chèn shān .
фраза Я редко вижу его носящим розовую рубашку.
​,​!
​,​!
rú guó wǒ bú shì qīn yǎn kàn jiàn,wǒ shì jué bú huì xiāng xìn de !
фраза Если я не увижу собственными глазами, я ни за что не поверю!
​,​。
​,​。
jīn tiān shì qíng tiān,wǎn shang yīng gāi néng kàn jiàn yuè liang .
фраза Сегодня ясно, вечером должно быть видно луну.
​。
​。
kàn jiàn bié rén chéng gōng tā hén yǎn hóng .
фраза Он очень завидует другим людям, добившимся успеха.
​。
​。
tā zhuāng zuò méi kàn jiàn wǒ
фраза Он сделал вид будто не видел меня.
zuì jìn méi kàn jiàn tā
фраза не видел его в последнее время