我基本同意你的看法。 我基本同意你的看法。 wǒ jī běn tóng yì nǐ de kàn fǎ . фраза Я в целом согласен с твоим мнением. |
我同意你的意见。 我同意你的意見。 wǒ tóng yì nǐ de yì jiàn фраза Я согласен с тобой. Я разделяю твою точку зрения. |
我不同意。 我不同意。 wǒ bù tóng yì . фраза Я не согласен. |
这个计划需要经过多半人同意才行。 這個計劃需要經過多半人同意才行。 zhè gè jì huà xū yào jīng guò duō bàn rén tóng yì cái xíng . фраза Этот план должен быть одобрен более чем половиной людей. |
我一再坚持,妈妈终于无可奈何地同意让我出国读书。 我一再堅持,媽媽終於無可奈何地同意讓我出國讀書。 wǒ yí zài jiān chí, mā ma zhōng yú wú kě nài hé de tóng yì ràng wǒ chū guó dú shū фраза Я настаивал снова и снова и наконец, мама неохотно согласилась позволить мне учиться за границей. |
起初我是不同意这个建议的。 起初我是不同意這個建議的。 qǐ chū wǒ shì bù tóng yì zhè gè jiàn yì de . фраза Сначала я был не согласен с этим предложением. |
他点头表示同意。 他點頭表示同意。 tā diǎn tóu biǎo shì tóng yì . фраза Он кивнул в знак согласия. |
假设父母不同意我结婚,我也有办法。 假設父母不同意我結婚,我也有辦法。 jiǎ shè fù mǔ bù tóng yì wǒ jié hūn, wó yé yǒu bàn fǎ . фраза Предположим, что даже если родители не разрешат мне жениться, у меня есть другие решения. |
我料想他不会同意这个计划。 我料想他不會同意這個計劃。 wǒ liào xiǎng tā bú huì tóng yì zhè gè jì huà фраза Я думаю, что он не согласится с этим планом. |
与会的代表们都同意他的看法。 與會的代表們都同意他的看法。 yù huì de dài biǎo men dōu tóng yì tā de kàn fǎ . фраза Участвующие в заседании представители согласились с его мнением. |
他们大多不同意我的意见。 他們大多不同意我的意見。 tā men dà duō bù tóng yì wǒ de yì jiàn фраза Большинство из них не были согласны с моим мнением. |
大家都同意,唯独你不赞成。 大家都同意,唯獨你不贊成。 dà jiā dōu tóng yì, wéi dú nǐ bú zàn chéng фраза Все согласились, только ты не одобряешь. |
征得……的同意 徵得……的同意 zhēng dé ... de tóng yì фраза получить ... согласие |
未经同意 未經衕意 wèi jīng tóng yì фраза без согласия, без разрешения или одобрения |
我想征得你的同意。 我想征得你的同意。 wó xiǎng zhēng dé nǐ de tóng yì фраза Я хочу получить твое согласие. |
校长已经同意了我们的计划。 校長已經同意了我們的計劃。 xiào zháng yǐ jīng tóng yì le wǒ men de jì huà . фраза Директор школы уже согласился на наш план. |
只要你同意,我就立刻过去。 只要你同意,我就立刻過去。 zhǐ yào nǐ tóng yì, wǒ jiù lì kè guò qù . фраза Как только ты согласишься, я тут же пойду туда. |