yòng
глаг/сущ использовать; есть или пить; (обычн. с отрицанием) нуждаться; польза; затраты
80%     120%
Другие значения
[yòng]   ключ применять, использовать
[yòng]   предлог с; следовательно, таким образом (древнекит., в письмах)
Новое ВИДЕО
丿    откидная влево (для )
    применять, использовать (для )
'用' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 佣 俑 勇 崅 恿 拥 捅 斛 桶 桷 涌 用 甪 甬 甭 痈 痛 确 蛹 角 觖 觚 觜 觞 解 觥 触 觫 觯 觱 觳 觽 诵 踊 通 鲬
'用' является частью следующих традиционных иероглифов:
 俑 勇 崅 恿 捅 斛 桶 桷 涌 用 甪 甬 甭 痛 蛹 角 觖 觚 觜 解 觥 觫 觱 觳 觴 觶 觸 觽 誦 通 鯒
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
fèi yòng
сущ затраты, расходы
​。
​。
bú yòng zhǎo le
фраза Не нужно сдачи.
bú yòng
нареч/глаг не нужно, нет необходимости, не; не использовать
​?
​?
zhè ge yòng hàn yú zěn me shuō ?
фраза Как сказать это по-китайски?
​,​。
​,​。
bú yòng le,xiè xie
фраза Не нужно, спасибо.
yòng cān
глаг есть, принимать пищу
bú yòng zhǎo
глаг не нужно искать; не нужно сдачи
yòng jiǔ
фраза употреблять алкоголь
​。
​。
tā yòng shóu zhí diǎn le dián wó xiě cuò de dì fang
фраза Он рукой указал туда, где я неправильно написала.
yòng chá
фраза пить чай
​。
​。
bié zhè me kuài jiù bǎ xīn shǒu jī yòng huài le .
фраза Не поломай так быстро новый телефон.