Show 1 reply
|
1. 驱逐 (qū zhú) - to drive out, expel; to banish
2. 赶逐 (gǎn zhú) - to chase away, drive away
3. 驱赶 (qū gǎn) - to drive away, chase away
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 他们逐 (zhú) 渐 (jiàn) 走 (zǒu) 远 (yuǎn)。 (Tāmen zhú jiàn zǒu yuǎn.) - They gradually walked away.
Explanation: In this sentence, 逐 (zhú) means "gradually" or "step by step". It is often used in a figurative sense to describe a gradual process or progression.
2. 我们必须逐 (zhú) 个 (gè) 解决 (jiějué) 这 (zhè) 些 (xiē) 问题 (wèntí)。 (Wǒmen bìxū zhú gè jiějué zhè xiē wèntí.) - We must solve these problems one by one.
Explanation: Here, 逐 (zhú) 个 (gè) means "one by one" or "individually". It is often used to emphasize the need to address each issue separately.
3. 他们被逐 (zhú) 出 (chū) 了 (le) 村 (cūn) 庄 (zhuāng)。 (Tāmen bèi zhú chū le cūn zhuāng.) - They were driven out of the village.
Explanation: In this sentence, 逐 (zhú) 出 (chū) means "driven out" or "expelled". It is often used to describe someone being forced to leave a place.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|