Show 1 reply To answer to 娜哇🐸 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
想念 (xiǎng niàn) - to miss, to think of fondly.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
怀念 (huái niàn) is used to express a fondness for a person, place, or thing that is no longer present. It is often used to express nostalgia or longing for something that has been lost. For example, one might say 我怀念我们年轻时无忧无虑的日子。(Wǒ huáiniàn wǒmen niánqīng shí wúyōuwúlǜ de rìzi.) I cherish the memory of the days when we were young and carefree.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Yes, 怀念 (huái niàn) can be used in a formal setting. It is a verb that means "to cherish the memory of..., to think of". It is often used to express nostalgia or longing for something or someone that is no longer present.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|