Show 1 reply
|
步行 (bùxíng) is used to describe the action of walking or going on foot. For example, one might say: "今天我们步行去公园 (Jīntiān wǒmen bùxíng qù gōngyuán) - Today we are going to the park on foot." This contrasts with taking a car or other form of transportation, which would be expressed as "今天我们开车去公园 (Jīntiān wǒmen kāichē qù gōngyuán) - Today we are going to the park by car."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The term 步行 (bùxíng) specifically refers to "walking" or "going on foot." It emphasizes a leisurely pace and is generally associated with walking rather than running.
In contrast, the Chinese word for "run" is 跑 (pǎo). While both activities involve moving on foot, they differ significantly in speed and intention. Therefore, 步行 (bùxíng) cannot be used to describe running, as it strictly pertains to walking.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|