To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
In everyday conversation, 醋 (cù) is often used to describe feelings of jealousy in a romantic relationship. It can also be used to describe someone who is overly possessive or suspicious in a relationship.
For example, if someone says "他很爱吃醋" (tā hěn ài chī cù), it means "He is very jealous (in a romantic relationship)." This can also be shortened to just "吃醋" (chī cù) to mean "to be jealous."
Another common phrase is "吃醋的人" (chī cù de rén), which means "a jealous person." This can also be used to describe someone who is envious in general, not just in a romantic relationship.
In addition, 醋 (cù) can also be used in a more literal sense to refer to vinegar, a common condiment in Chinese cuisine. In this case, it is pronounced as "cù" in the second tone.
Overall, 醋 (cù) is a versatile word that can be used to describe both emotions and food in everyday conversation.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|