Show 1 reply
|
备份 (bèi fèn) is commonly used in conversation when talking about making a copy or duplicate of something for backup purposes. This can refer to physical items such as documents, files, or photos, as well as digital data such as computer files or phone contacts.
For example, you might say "我把重要的文件都备份了" (wǒ bǎ zhòng yào de wén jiàn dōu bèi fèn le) which means "I have backed up all of my important documents."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
备份 (bèi fèn) is a commonly used term in everyday Chinese, especially in the context of technology and data management. It can be translated as "copy," "duplicate," or "back-up," and refers to the act of creating a duplicate or secondary version of something for the purpose of preservation or protection.
In everyday usage, 备份 (bèi fèn) is often used in the context of technology and data management. For example, one might say "我需要备份我的电脑文件" (wǒ xū yào bèi fèn wǒ de diàn nǎo wén jiàn) which translates to "I need to back up my computer files." In this context, 备份 (bèi fèn) refers to the act of creating a duplicate or secondary copy of important files in case of data loss or corruption.
备份 (bèi fèn) can also be used in a more general sense to refer to making a copy or duplicate of something. For example, one might say "我会备份这份报告" (wǒ huì bèi fèn zhè fèn bào gào) which means "I will make a copy of this report." In this context, 备份 (bèi fèn) can be used interchangeably with the word "复制" (fù zhì), which also means "copy" or "duplicate."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|