To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
There is no significant difference in meaning or usage between 在哪里 (zài nǎli) and 在哪儿 (zài nǎr). Both phrases are used to ask where someone or something is located. The only small difference is that 在哪里 is more commonly used in formal or written contexts, while 在哪儿 is more commonly used in informal or spoken language.
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 你在哪里 (nǐ zài nǎlǐ) - "Where are you?"
2. 他们在哪里 (tāmen zài nǎlǐ) - "Where are they?"
3. 你想去哪里 (nǐ xiǎng qù nǎlǐ) - "Where do you want to go?"
4. 你从哪里来 (nǐ cóng nǎlǐ lái) - "Where are you from?"
5. 你要去哪里 (nǐ yào qù nǎlǐ) - "Where are you going?"
6. 你在哪里工作 (nǐ zài nǎlǐ gōngzuò) - "Where do you work?"
7. 你在哪里住 (nǐ zài nǎlǐ zhù) - "Where do you live?"
8. 你在哪里买东西 (nǐ zài nǎlǐ mǎi dōngxi) - "Where do you buy things?"
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|