gāng
нареч только что, только; как раз
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
7
1
1. 刚 означает «не так давно до какого-то события». Обратите внимание, что данное значение «не так давно» является глубоко субъективным и зависит от говорящего. Напр., 我原来住在英国,刚来中国不久。 [фраза] Я прежде жил в Великобритании, а в Китай приехал совсем недавно.
В данном примере «недавно» может указывать не несколько дней, неделю, два месяца и т.д. (в зависимости от говорящего).
Примечание: в примере выше 刚 нельзя заменить на 刚才 (дополнительную информацию вы найдете в комментариях к статье 刚才).

2. Слово 刚 является наречием, и потому в предложении оно может выполнять роль только обстоятельства (в отличие от слова 刚才, которое также может быть определением или подлежащим).

Больше информации вы найдете в комментариях к 刚才 и 刚刚.
Elle77
3
0
刚才,刚,才
Никто толком не может объяснить отличие в использовании. Помогите.
agonyzer
Показать 2 ответа
0
0
Подскажите пожалуйста, в следующем предложении 刚подразумевает до конца тренировки?还要记得刚运动完口渴的时候,不要马上喝水。Здесь одновременно и 刚 - что означает перед и的时候 - что означает - во время. Я запуталась.
fiestuchka
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .