Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Merriam-Webster трактует два понятия следующим образом:
"生活" - опыт нахождения в живых. "生活" описывает процесс нашей повседневной жизни со всеми рутинными занятиями.
"生命" - возможность расти, развиваться, изменяться, т.е. то, что отличает живых существ от неживых. Данное слово используется чаще в таких фразах, как "пожертвовать своей жизнью", "посвятить свою жизнь" и т.д.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Kasandra88 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Мы добавили данное слово в наш словарь. Обновления доступны онлайн на нашем сайте, в офлайн приложении они появятся после выхода новой версии. Спасибо за комментарий!
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Inanna31 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
Слово 住 описывает действие "пребывать (в определенном месте)", данное место обычно более конкретное (известен, как минимум, город).
Слово же 生活 описывает более абстрактное действие ("жить, проживать жизнь (где-то)"), место при этом может быть указано в лишь в общих чертах.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Barnuman Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|