Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
经历 (jīnglì) против 体验 (tǐyàn):
经历 делает акцент на событиях или переживаниях, через которые человек прошел. Он фокусируется на всем процессе прохождения чего-либо, особенно на трудностях или жизненных событиях.
Примеры:
他经历了很多困难。Tā jīnglì le hěn duō kùnnán.
Он прошел через множество трудностей.
我的工作经历很丰富。Wǒ de gōngzuò jīnglì hěn fēngfù.
У меня богатый опыт работы.
体验 делает упор на личные ощущения или восприятие во время переживания.
Примеры:
我想体验一下中国文化。Wǒ xiǎng tǐyàn yíxià Zhōngguó wénhuà.
Я хочу познакомиться с китайской культурой.
这次旅行让我体验到了大自然的美。Zhè cì lǚxíng ràng wǒ tǐyàn dàole dà zìrán de měi.
Эта поездка позволила мне насладиться красотой природы.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить JinKaile Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|