xīn shǎng
глаг оценить, насладиться; любить, высоко ценить
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
5
0
欣赏 (xīnshǎng) против 赞赏 (zànshǎng):

欣赏 (xīnshǎng) фокусируется на личном удовольствии и эстетической оценке. Его обычно используют для обозначения искусства, природы, навыков или чьей-то личности. Он более нейтральный и эмоциональный, выражающий личный вкус.

Например. 我们去公园欣赏风景吧。 (Wǒmen qù gōngyuán xīnshǎng fēngjong ba.) Пойдем в парк, чтобы насладиться пейзажем.

赞赏 (zànshǎng) фокусируется на признании и выражении одобрения или восхищения. Его часто используют для похвалы достижений, поведения или вклада. Это более формально, чем 欣赏, и несет в себе чувство уважения.

Например. 他的勇敢精神值得赞赏。(Tā de yǒnggǎn jīngshén zhídé zànshǎng.) Его мужественный дух достоин похвалы.
tcMarina
1
0
я хочу насладиться блюдом
babazaev98
Показать 1 ответ
1
0
Здравствуйте, подскажите пожалуйста в чем разница с 分享? Спасибо
Dim13
Показать 1 ответ
0
1
Какая разница с 享受?
伊戈尔
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .