Show 1 reply
|
挤 (jǐ) and 压 (yā) both mean "squeeze, press; crowd, pack; push against; push aside, exclude". However, 挤 (jǐ) has a more specific meaning of "crowding, packing, or pushing against something or someone". It implies a sense of urgency or force, as if something is being pushed into a tight space. For example, 我们挤进了电梯 (wǒmen jǐ jìnle diàntī - We squeezed into the elevator).
压 (yā) has a more general meaning of "squeezing, pressing, or pushing against something or someone". It can also mean "to suppress or oppress". For example, 他们压迫穷人 (tāmen yāpò qióngrén - They oppress the poor).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
挤 (jǐ) is used to describe a situation where something is being squeezed, pressed, or crowded. For example, it can be used to describe a situation where a lot of people are in a small space, such as 教室里挤满了学生 (jiàoshì lǐ jǐ mǎnle xuéshēng - the classroom was packed with students). It can also be used to describe a situation where something is being pushed aside or excluded, such as 我被挤出了人群组 (wǒ bèi jǐ chūle rénpqún - I was pushed out of the crowd).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|