Show 1 reply
|
Hi, Thank you for the comment!
We have added the suggested phrase to our dictionary:
我没工作,我老公也没工作。 [phr] I don't have a job. My husband doesn't have a job either.
Updates are available online on our website; they will appear in the app with the next update.
|
|
|
|
|
To answer to Killowave you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
老公 (lǎo gōng) is an informal way of referring to one's husband. It is a colloquial term, and is not used in formal contexts. A more formal way of referring to one's husband would be 丈夫 (zhàngfū).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Thank you for the comment!
We have added the suggested word to our dictionary. Please note the different tones of 公 between these two entries in the trainchinese dictionary:
- Exiting word: 老公 [lao3 gong1] , (n) husband (informal)
- Newly added upon your comment: 老公 [lao3 gong5] , (n) eunuch (informal)
Updates are available online on our website, they will appear in the app with the next update.
|
|
|
|
|
To answer to 娜哇🐸 you need to register at trainchinese.com
|