Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
Please or to get more content and avoid ads.
n. adoptive father
Discussion of 干爹/乾爹
To include posts you need to register at trainchinese.com
How is 干爹 used in conversation? (gàn diē)
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
In Chinese, 干爹 (gàn diē) is used to refer to an adoptive father. It is used in conversation to refer to someone who is not the biological father of a person, but who has taken on the role of a father figure. For example, one might say, "我的干爹 (wǒ de gàn diē) 很慷慨 (hěn kāng kǎi)，他给我买了一辆车 (tā gěi wǒ mǎi le yī liàng chē)。" (My adoptive father is very generous; he bought me a car.)
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .