This website uses cookies. Find out more or .
bào dé sān chūn huī
phr. From the warm sun cannot be repaid (verse from the Tang poem "Song of the Parting Son", see 游子吟)
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
0
0
You may find each verse of this poem as a separate entry in the trainchinese dictionary: 
慈母手中线,游子身上衣。   
临行密密缝,意恐迟迟归。   
谁言寸草心,报得三春晖!
lisaC
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .