Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
You did not login, please or to use the site.
hū wén àn shàng tā gē shēng
phr. When suddenly on shore your farewell songs overflow (verse from poem "To Wang Lun" by Li Bai, poet of the Tang Dynasty)
Discussion of 忽闻岸上踏歌声/忽聞岸上踏歌聲
To include posts you need to register at trainchinese.com
The whole poem:
To Wang Lun
I, Li Bai, sit aboard a ship about to go,
When suddenly on shore your farewell songs overflow.
However deep the Lake of Peach Blossoms may be,
It's not so deep, O Wang Lun! As your love for me.
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
To answer to lisaC you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .