Show 1 reply
|
主动 (zhǔdòng) is often used to describe someone who takes the initiative to do something without being asked. For example, 他主动帮助别人,这让他得到了很多赞赏 (tā zhǔdòng bāngzhù biérén, zhè ràng tā dédàole hěnduō zànshāng; He took the initiative to help others, which earned him a lot of praise).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The term 主动 (zhǔdòng) is used in various contexts where the emphasis is on taking the initiative or acting voluntarily without external prompting. It conveys a sense of proactivity and self-motivation. Here are some scenarios in which it is appropriate to use 主动 (zhǔdòng):
1. Taking Initiative: When someone takes the lead in a situation or suggests action without being asked, 主动 (zhǔdòng) is suitable. For example, if an employee proposes a new project idea to their manager, this act can be described as 主动 (zhǔdòng).
2. Voluntary Actions: If someone engages in an activity or offers help out of their own free will, rather than being compelled to do so, 主动 (zhǔdòng) reflects this voluntary nature. For instance, a student who volunteers to tutor classmates is acting 主动 (zhǔdòng).
3. Active Voice in Linguistics: In linguistic contexts, 主动 (zhǔdòng) refers to active voice, where the subject of the sentence performs the action rather than receiving it. This contrasts with 被动 (bèidòng), which denotes passive voice.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|