Show 1 reply
|
It's better to say: 祝你胃口好!(Zhu4 ni3 wei4kou3 hao3!) instead.
|
|
|
|
|
To answer to Coffee71139 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
胃口 (wèi kǒu) is the Chinese word for "appetite". You would use 胃口 (wèi kǒu) in a sentence to refer to someone's appetite. For example, you could say "他的胃口很好 (tā de wèi kǒu hěn hǎo)" which means "He has a good appetite".
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
Having a good appetite: 胃口好 (wèi kǒu hǎo)
Explanation: This means that one has a strong desire to eat and is able to enjoy food.
Having a bad appetite: 胃口不好 (wèi kǒu bù hǎo)
Explanation: This means that one has a weak desire to eat and may not be able to enjoy food as much.
Having no appetite: 没有胃口 (méi yǒu wèi kǒu)
Explanation: This means that one has no desire to eat at all and may not be able to enjoy food.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|