This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
江静潮初落,林昏瘴不开。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
jiāng jìng cháo chū luò, lín hūn zhàng bù kāi .
phr. The river's calm when ebbs the tide; dense fog darkens the forest wide.
Discussion of 江静潮初落,林昏瘴不开。/江靜潮初落,林昏瘴不開。
To include posts you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .