This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
长江一帆远,落日五湖春。
長江一帆遠,落日五湖春。
cháng jiāng yì fān yuǎn, luò rì wǔ hú chūn .
phr. Your sail on the stream far away brings spring to the five lakes with speed.
Discussion of 长江一帆远,落日五湖春。/長江一帆遠,落日五湖春。
To include posts you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .