This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
hóng yè wǎn xiāo xiāo, cháng tíng jiǔ yì piáo .
phr. At dusk maple leaves fall shower by shower, a cup of wine is drunk at parting hour.
Discussion of 红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。/紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。
To include posts you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .