This website uses cookies. Find out more or .
bù rú
v. be not as good as
Discussion of
To include posts you need to register at
How to use 不如 to express comparison?
When we say A不如B, we mean that A is not as good as B. There are two basic patterns:
1. A 不如 B.
Example: 远亲不如近邻 [phr] A far-off relative is not as helpful as a near neighbor
2. A 不如 B 这么/那么 predicate (adj./v.)
Example: 我不如她漂亮。 [phr] I am not as pretty as her.
Please note that this negative form “ A 不如 B..”. has no affirmative form in Chinese. We never say “A 如 B…”.
When expressing comparison, what is the difference between 不如 and 没有. There two basic patterns of 不如 as mentioned in my previous post:
1. A 不如 B。
2. A 不如 B 这么/那么 predicate (adj./v.) 。
In number 1 we cannot replace 不如 with 没有. In other words, 没有 doesn't have the meaning “A is not so good as B”, and it cannot be used as a predicate like 不如 in number 1.
In number 2, we can replace 不如 with 没有.
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .