méi
нареч/глаг не; не иметь, не располагать; быть меньше чем; (при сравнении указывает на меньшую степень качества) быть не таким ..., как
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
11
0
没 является наречием, выражающим отрицание. "没" используется в объективных утверждениях для отрицания того факта, что какое-то действие произошло или определенное состояние изменилось. Напр.,
我没去中国 Я не ездил в Китай.
В примере выше 没 заменить на 不 (bu4) нельзя. Если мы скажем 我不去中国, значение предложения полностью изменится. 我不去中国 означает, что сейчас или в будущем я не еду/ не поеду в Китай.

Объяснения и примеры к наречию 不(bu4) вы найдете в дискуссиях для данного слова.
Elle77
4
1
В этом посте мы обсуждаем разницу между 没 и 没有.

1. С точки зрения грамматики и значения данных слов, разницы между ними нет.

2. В определенных конструкциях, напр., "一 ...都 ..." или "什么都..." используется только "没有". Напр.,
1) 屋里一个人都没有。 В комнате никого нет.
2) 除了身上的衣服,他什么都没有了。 Кроме одежды, которая была на нем, больше у него ничего не было.
В данных примерах заменить 没有 на 没 нельзя.

3. Разница в количестве слогов. Чтобы сэкономить время и усилия, китайцы чаще говорят 没.
Elle77
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .