běn lái
прил/нареч первоначальный; конечно, естественно; раньше, прежде
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
0
0
«本来(běnlái)» так же может означать «вообще говоря, должно быть так»
Inanna31
0
0
Чем отличается от 原来?
alpsbvrstm
1
0
Здравствуйте!
1. Оба слова являются прилагательными, они описывают ситуацию, которая имела место ранее и не изменилась. В предложениях они используются в роли определений, и в большинстве случаев Вы увидите “的” между 原来/本来 и определяемым ими словом. Напр.,
原来的土路都变成了柏油马路。 [фраза] Прежнюю грунтовую дорогу заменили на асфальтовую мостовую.
历史学家的工作是还原历史的本来面貌。 [фраза] Работа историка состоит в том, чтобы воссоздать первоначальный вид истории.

2. Оба слова могут также быть наречиями и указывать на ситуацию до произошедших изменений. Они используются до или после подлежащего, а также до модальных глаголов, отрицательных и других наречий. Напр.,
你本来说好要来的呀。 [фраза] Ты раньше уже согласился прийти.
我原来/本来是演员,现在想做导演。 [фраза] Я раньше был актером, а теперь хочу стать режиссером.

3. В качестве наречий у 原来 и 本来 имеются особые, присущие только конкретному слову значения.
3.1. В качестве наречия 本来 также означает “как само собой разумеющееся”, напр.,
有些交通事故本来是可以避免的。 [фраза] Некоторых дорожно-транспортных происшествий можно избежать до того, как они возникнут.
你本来就不应该去北京。 [фраза] Не нужно было тебе вообще в Пекин ехать.

3.2. Когда слово 原来 является наречием, оно также указывает на раскрытие действительной ситуации или причины. Напр.,
汽油短缺的谣传原来是一场虚惊. [фраза] Слухи о дефиците бензина оказались ложной тревогой.
tcMarina
0
0
«本来(běnlái)» так же может означать «вообще говоря, должно быть так», «原来(yuánlái)» такого значения не имеет.
Inanna31
Чтобы ответить alpsbvrstm Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .