Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
地方 VS 地点
地方 может произноситься как "dìfang" или "dì fāng". Разные произношения и, соответственно, разные значения.
- dì fang - место; местоположение; пространство, место; часть, аспект
- dì fāng - местное правительство (в отличие от центрального правительства); места, периферия
1. Если сравнивать 地方 с 地点, единственное значение, которое мы должны рассмотреть, это «место, точка». Это значение похоже на значение 地点 (место, месторасположение, локация). Обратите внимание, что других значений, присущих 地方, у 地点 нет.
2. Когда мы говорим 地点, это точное место для определенного события или действия - какая-то локация, место. Вот некоторые примеры ниже. Обратите внимание, что мы решаем использовать или опустить 的 перед 地点, когда мы описываем, что это за локация:
交货地点 место доставки товара
工作地点 рабочее место
施工地点 место строительства; рабочее место
开会的地点在三楼会议室。 Место проведения собрания - конференц-зал на третьем этаже.
3. Когда мы говорим 地方, это нечто более общее, чем 地点. 地方 может быть и каким-то большим местом, и маленькой точкой. И необязательно это место для проведения каких-то занятий или мероприятий.
这个地方和我家乡一样漂亮。 Это место так же красиво, как мой родной город.
我这个地方有点痒痒。 У меня здесь чешется.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Orgmini Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|