This website uses cookies. Find out more or .
qíng kuàng
n. situation, condition, state of affairs, circumstances
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
1
0
局面 is more abstract and general. It is used in describing a society, political situation, historical periods, economy, etc.
情况 is less general and more specific. It can be used to describe situations of a smaller scale, sucha as personal situation, personal health, status of a single incident, etc.
lisaC
1
0
形势 vs 情况
1. 形势 can refer to topographical features. 情况 does not have this specific meaning.
2. 情况 refers to a state and is widely used in daily language, formal or informal. 形势 is a very formal word that appears a lot in news or other written materials, referring to things that are highly abstract, e.g. economy, market, international relationships, etc.
lisaC
0
0
Can 情况 (qíngkuàng) be used to describe a state of mind or feeling?
个学生
Show 1 reply
0
0
场合, 情景 and 情况:
1. 场合 is a particular time, venue or instance of an event.
2. 情景 is a particular scene or sight, something that's visible or can be pictured.
3. 情况 is more generic.
lisaC
0
0
What is the most appropriate way to use 情况 (qíngkuàng) in a sentence?
个学生
Show 1 reply
0
0
Are there any synonyms or antonyms for 情况 (qíngkuàng)?
个学生
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .