This website uses cookies. Find out more or .
pàn wàng
v. to yearn for, to hope for, to long for, to expect, look forward to
Discussion of
To include posts you need to register at trainchinese.com
0
0
希望 versus 盼望

1. 希望 is verb or noun. 盼望 is only a verb. We cannot use 盼望 in these examples:
- 没什么希望了,这事已经漂了。There is no hope. The whole thing comes to nothing.
- 妈妈把希望寄在我们身上。Mom placed the hope on us.

2. When these two are both verbs, their meanings are slightly different:
- 希望: to wish, to hope
- 盼望: to yearn for, to hope for, to long for, to, to expect, look forward to
lisaC
0
0
What other words can be used instead of 盼望 (pàn wàng) in Chinese?
个学生
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .