This website uses cookies. Find out more or .
yì tóng
adv. together, at the same time and place
Discussion of
To include posts you need to register at
Let's take a look at 一起 and 一同
1. 一同 [yi4 tong2] , (adv) together, at the same time and place
2. 一起 [yi4 qi3] , (n/adv) the same group, place, etc.; together, in company; (dialect) altogether, in all

Their major difference is:
一起 can be a noun and when it is a noun, it can be appear after a verb or preposition:
E.g. 她跟男朋友住在一起。 [phr] She lives with (her) boyfriend.
E.g. 放在一起 [phr] put together
In these two sentences above, we cannot use 一同 to replace 一起.

一同 shares the second meaning of 一起 (adv.), meaning "(to do something) together, at the same time and place". In this sense, they are interchangeable:
E.g. 我们一起 (or 一同) 去吧! [phr] Let's go together!

一同 does not have the last meaning of 一起: (dialect) altogether, in all
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .