Your user-name and the page you're viewing will be automatically included in the message. Thanks for your time.
Please or to get more content and avoid ads.
v. to prop, to open, to maintain, to keep up; fill to the point of bursting
Discussion of 撑/撐
To include posts you need to register at trainchinese.com
How is 撑 (chēng) used in everyday Chinese conversations?
Please explain why you consider this entry to be either spam or an abuse:
Show 1 reply
撑 (chēng) is commonly used in everyday Chinese conversations to mean "to prop, to open, to maintain, to keep up; fill to the point of bursting". For example, it can be used to describe someone who is trying to keep up with a difficult task or situation, such as 她撑得住 (tā chēng de zhù; She is managing to keep up). It can also be used to describe someone who is trying to prop up a situation, such as 他撑起了整个家庭 (tā chēng qǐ le zhěng gè jiā tíng; He is propping up the entire family). Finally, it can be used to describe someone who is trying to fill something to the point of bursting, such as 少吃点，别撑着了。 (Eat little less; don't eat until you feel too full.)
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .