This website uses cookies. Find out more or .
chuán dá
v. transmit, convey
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
1
0
How is 传达 (chuándá) used in a sentence?
个学生
2
0
传达 (chuándá) means "to transmit" or "to convey" in English. It is often used to describe the act of passing on information or messages from one person to another.

Example 1: 我会把你的意见传达给老板。(Wǒ huì bǎ nǐ de yìjiàn chuándá gěi lǎobǎn.) I will convey your opinions to the boss.

Example 2: 她的眼神传达出她的不满。(Tā de yǎnshén chuándá chū tā de bùmǎn.) Her expression conveyed her dissatisfaction.

Example 3: 请你把这个消息传达给所有的员工。(Qǐng nǐ bǎ zhège xiāoxi chuándá gěi suǒyǒu de yuángōng.) Please transmit this message to all employees.

Note: Other Chinese words that can be used interchangeably with 传达 (chuándá) include 传递 (chuándì) and 传送 (chuánsòng), which also mean "to transmit" or "to convey".
当老师
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .